

카카오톡 문의
매일 09:00-19:00
매일 09:00-19:00
월/화/수/목/금 10:00-17:00
(매주 토/일 휴무)
11시/16시 일괄 답변
| 제 목 | 한O수, 2026학년도 이화여대 통번역대학원 통역학과 합격 | ||
| 수강강좌(교수님) | [원격(Zoom)] 이대통역모의고사B(진유화) | 평 가 | ![]() |
| 등록일 | 2025.12.08 | 조회수 | 45 |
1. 먼저 간단한 합격 소감을 들려주세요.
- 발표날까지 마음을 졸였는데 원하던 학교에 입학하게 되어 기쁘고 감사한 마음입니다.
2. 시험 당일, 어떤 마음으로 어떤 준비를 했나요?
<1차 시험>
- 입실 시간이 오후라 충분히 입을 풀 수 있었습니다. 새로운 주제로 급하게 연습하기보다, 이전 기출과 정리해둔 표현을 다시 떠올리는 데 집중했습니다. 시험장에서 예상보다 순번이 빨리 돌아와서, 들은 내용을 차분하게 쉽게 전달하자고 마음속으로 되새겼던 기억이 납니다. 한영은 생각보다 무난한 주제가 나왔다고 느꼈습니다.
<2차 시험>
- 1차 시험이 끝나면 긴장이 풀릴 수 있기 때문에, 미리 이튿날 공부할 내용을 정해두었고 무리하지 말자고 생각했습니다. 시험장 입실이 오전 9시 정도였기 때문에 새벽에 일찍 일어나 입을 풀었습니다. 후반부 디테일을 조금 놓치긴 했지만, 들은 내용을 최대한 오역 없이 전달하려고 노력했습니다. 평소 다양한 주제로 연습을 했다고 생각했고, 준비하면서 AI나 경제 관련 지문을 예상했는데 정치관련 주제가 나와서 조금 당황했습니다.
3. 통번역대학원 진학을 결심하게 된 동기는 무엇인가요?
- 기존 직장에서 계속 영어를 사용해야 하는 환경이었고, 전문성을 더 키우고 싶다는 마음에서 시작하게 되었습니다.
4. 입시 준비를 시작할 때 자신의 영어 실력은 어느 정도였다고 생각하나요?
- 일상 회화나 업무상 필요한 영어는 무리 없이 가능했지만, 통번역대학원 입시에서 다루는 다양한 주제를 부담 없이 다룰 만큼의 실력은 아니었다고 생각합니다.
5. 영어 공부 경력 (영어 전공, 어학연수, 영어권 국가 거주, 영어 활용 업무 등)은 어느 정도 였나요?
- 어릴 때 잠깐 유럽국가에서 거주한 적이 있으나 직장에서 영어활용 비중이 높은 편이었습니다.
6. 입시를 준비를 시작할 때 다짐했던 것이나 마음 자세 등 어떤 생각을 했나요?
- 시험을 준비하는 동안 계속 스스로에 대한 의구심이 들었지만, 될 사람은 될것이다라는생각으로 일희일비 하지 않으려 했습니다. 멘탈이 흔들릴때마다 시험이 끝나고나서 후회하지 말자는 마음가짐으로 임했습니다.
7. 특별히 이창용어학원을 선택한 이유가 있다면?
- 거리가 멀지 않았고 가장 유명한 곳이라 선택했습니다. 수업 전에 청강이 가능했고, 시간 선택도 비교적 자유로워서 좋았습니다.
8. 공부를 하면서 쌓은 나만의 입시 공부 노하우가 있다면?
(WRITING / SPEAKING / NOTE-TAKING등 영역별 공부 방법 및 기타 노하우)
- 이대는 작문시험이 없지만, 작문 연습을 했던 것이 스피킹에서 기초적인 문법 실수를 줄이고 평소 어떤 부분에서 주로 실수를 하는지 알아차리는데 도움이 되었습니다. 김경민 선생님의 에세이 수업을 추천드립니다. 학원 자료도 좋지만, 일상에서 영어 인풋을 꾸준히 늘리는 것도 도움이 됩니다. 저는 이동 시간이나 자투리 시간에 팟캐스트를 자주 활용했습니다.
9. 이창용어학원에서 본인에게 가장 도움 됐던 수업과 그 이유는 무엇인가요?
- 대학원 준비를 결심한 뒤 처음 들었던 수업이 심재일 선생님의 기초주말반 이었습니다. 입시 방향을 잡지 못했던 막막했던 시기에 큰 도움이 되었습니다. 지문을 들을 때 어느 부분에 집중해야 하는지, 자주 쓰이는 표현들도 체계적으로 정리해 주셔서 마지막까지 유용하게 활용했습니다. 이대를 준비하신다면 진유화 선생님의 이대 모의고사를 꼭 추천 드립니다. 다양한 주제를 다루고 난이도가 꽤 있다고 생각해서 실제 시험 대비에 효과적입니다. 시험장에서도 선생님께 주셨던 피드백을 마음속으로 되새기며 끝까지 집중할 수 있었습니다.
10. 입시 준비 기간 동안 하루를 어떻게 보냈나요?
(수업, 자습, 스터디 등, 기간에 따라 어떤 비중으로 나누어 공부했는지 등)
- 다른 분들보다 공부량이 특별히 많았다고 생각하지는 않습니다. 일을 병행했기 때문에 하루에 공부할 수 있는 시간이 한정적이었습니다. 다만 시험을 두 달 정도 앞두고는 하루 목표량을 정해두고 최대한 지키려고 했습니다. 물론 지키지 못한 날도 있었지만, 스스로를 몰아붙이기보다 어제보다 조금이라도 나아지면 된다는 마음으로 이어갔습니다. 7월부터 진유화 선생님의 수업만 수강했고, 한 주에 배운 내용을 복습하면서 추가로 영문 기사와 한글 기사를 읽고 표현을 정리하는 방식으로 공부했습니다. 스스로 녹음해 들어보고, 표현이 입에 익도록 반복 연습하는 데 시간을 많이 투자했습니다. 공부하면서 제 한국어 표현력이 너무나 부족하다는 걸 실감했기때문에 사설이나 칼럼을 소리 내어 읽으며 연습했습니다.
11. 이창용 어학원의 담당 선생님들께 하고 싶은 말이 있다면?
- 다시한번 정말 감사하다는 말씀을 드리고 싶습니다. 지도해 주셨던 모든 선생님들이 아니었으면 합격하지 못했을 것이라고 생각합니다.
12. 마지막으로 입시를 준비하는 후배들에게 하고 싶은 말이 있다면?
- 스스로를 자책하는 성향 때문에 준비 과정이 쉽지만은 않았습니다. 하지만 자신을 믿고 나아가면 분명 좋은 결과가 있을 것입니다. 이 글이 조금이나마 도움이 되길 바라며, 이 길을 가시는 모든 분들을 진심으로 응원합니다.
| 이전글 | 김O유, 2026학년도 이화여대 통번역대학원 한영과 통역전공 합격 |
| 다음글 | 이O민, 2026학년도 이화여대 통번역대학원 통역학과 합격 |